01之04
英語譯成美國食物和食譜譯者 - A到E
如果你喜歡英國食品,但不是來自這些海岸,它可能有助於掌握所用的不同單詞和術語。 你知道茄子的茄子嗎? 喝茶也被喝掉; 果醬是果凍,果凍是快樂? 混亂? 即使對我們來說,也可能是,術語從縣到縣轉換。
下面是英國人的話,其次是美國人。英國到美國的成分翻譯
- 茄子=茄子
- 培根 - 後培根=加拿大培根
- 培根 - 培根Rasher =培根切片
- 培根 - 條紋培根=美國培根
- Bap =漢堡麵包
- 豆類 - 法語=四季豆
- 豆類 - 扁豆=海軍豆
- 牛肉 - 男爵=一個烤牛排
- 牛肉 - Bully =咸牛肉
- 牛肉 - 魚片=牛排里脊肉
- 牛肉 - 剁碎=瘦牛肉
- 牛肉 - 銀鹽=頂級
- 牛肉 - 沙朗=牛排
- 甜菜根=甜菜
- 蘇打水的重碳酸鹽=小蘇打
- 餅乾 - 姜堅果=薑餅
- 餅乾=餅乾
- 餅乾 - 濃茶=普通香草餅乾
- 餅乾 - 水=水餅乾
- Bisto =棕色肉汁混合
- 燉牛排=牛排
- 麵包 - 棕色=全麥麵包
- 蠶豆=蠶豆
- 黃油 - 無鹽黃油 - 無鹽黃油或甜黃油
- 蛋糕 - 童話=杯子蛋糕
- 棉花糖=棉花糖
- 哈密瓜瓜=羚羊或甜瓜
- 奶酪餅乾=餅乾
- 菊苣=菊苣
- Chipolata =小香腸
- 薯片=炸薯條
- 玉米=玉米
- 玉米粉=玉米澱粉
- 萵苣=長葉萵苣
- 小胡瓜=西葫蘆
- 奶油 - 康沃爾=凝結奶油
- 奶油 - 德文郡=凝塊奶油
- 奶油 - 雙重=重霜
- 奶油 - 單=淡奶油
- 奶油 - 鞭打=輕和重霜之間
- 薯片=薯片
- 結晶水果=蜜餞
- 奶油凍=奶油醬
- 乳蛋糕 - 粉=速凍奶油醬粉
- 炸肉排=剁碎
- 黑巧克力=半甜巧克力
- 幹椰子=椰絲
- 甜甜圈 - 果醬=果凍甜甜圈
- 甜甜圈 - 戒指=甜甜圈
- Endive =菊苣
- 精華=萃取
04年02月
英語譯成美國食物和食譜譯者 - F - M
- Fagot =肉丸
- Filo pastry = filo(或phyllo)麵團
- 魚 - 布里爾=不像大比目魚
- 魚 - coley =黑色鱈魚
- 魚 - 手指=魚棒
- 魚 - 銀魚=微小的炸魚
- 麵粉 - 普通麵粉=通用麵粉
- 麵粉 - 自我提升=自我增加的麵粉
- 麵粉 - 強=麵包粉
- 麵粉 - 全麥麵粉=全麥麵粉
- 金門=厚片未煮過的火腿
- 明膠 =明膠
- 糖果櫻桃=蜜餞櫻桃
- 金糖漿=輕Karo糖漿
- 香草 - 香菜葉=香菜
- 香草 - 香菜種子=香菜
- 數百和數千=灑
- 結冰=結霜
- 果凍=果凍或明膠
- 羊排 - 羊排=羊排
- 肝腸=肝腸
- 棒棒糖=冰棒
- Mangetout =豌豆莢或豌豆
- 骨髓=大的南瓜/大西葫蘆
- 肉餡 =甜餡餅餡
- 混合香料 =五香粉,肉桂,肉荳蔻,生薑,丁香的混合物
03之04
英語譯成美國食物和食譜譯者 - N - P
- 天然酸奶=無味酸奶
- 內臟=動物器官,心臟,肝臟,腎臟等
- 木瓜=番木瓜或木瓜
- 胡椒 - 綠色,紅色,黃色=甜椒
- 佩里=由梨製成的蘋果酒
- 梅花達夫=梅子佈丁
- Polony =博洛尼亞
- 粥=煮熟的燕麥片
- 土豆 - 夾克=烤土豆
- 蝦=小蝦
- 蝦或蝦=蝦
04年4月
英語譯成美國食物和食譜譯者 - Q - Z
- Scone =餅乾
- 果子露=糖粉
- 海綿手指=鬆脆指甲
- 蔥=蔥或蔥
- 壁球 - 飲料=果汁飲料
- 魷魚=魷魚或魷魚
- 庫存 - 棕色=牛肉庫存
- 股票 - 白色=雞或魚股票
- 糖 - 腳輪=超細糖
- 糖 - 咖啡=冰糖
- 糖 - Demerara =黑糖
- 糖 - 顆粒狀=糖
- 糖 - 結冰=糖果糖
- 糖 - 原料=未加工或未加工的糖
- Sultanas =白色或金色的ra isins
- 瑞典人=大頭菜
- 甜玉米=整粒玉米
- 撻=開放派
- 太妃糖=太妃糖
- 番茄醬=番茄醬
- 番茄醬=番茄醬
- 糖蜜=糖蜜